
(SeaPRwire) – Khi trí tuệ nhân tạo đưa năng suất lên tốc độ siêu thanh, bản chất tỉ mỉ nhưng thường chậm chạp của việc đối phó với các quốc gia khác, cũng như hoạch định chính sách, cũng bị buộc phải tăng tốc.
Tuy nhiên, một nhóm chuyên gia tiên phong trong những thay đổi này tại Hội nghị Thượng đỉnh BRIDGE ở Abu Dhabi—nơi quy tụ các nhà sáng tạo, nhà hoạch định chính sách, nhà đầu tư, chuyên gia công nghệ, tổ chức truyền thông và lãnh đạo văn hóa trên toàn thế giới để thảo luận về tương lai của truyền thông—cho rằng việc phá vỡ mọi thứ một cách nhanh chóng không phải là không có hậu quả.
“Các nhà ra quyết định đang được yêu cầu đưa ra quyết định rất nhanh chóng dựa trên thông tin có thể chưa được xác minh hoặc không thể xác minh,” Elizabeth Churchill, giáo sư về Tương tác Người-Máy tính từ Đại học Trí tuệ Nhân tạo Mohamed Bin Zayed, nói với điều phối viên Nikhil Kumar, một biên tập viên điều hành tại TIME, đối tác truyền thông của Hội nghị Thượng đỉnh BRIDGE.
Churchill, người từng giữ các vai trò cấp cao tại các công ty như Google và Yahoo, cho biết bà trở lại giới học thuật để khám phá các công cụ AI minh bạch và có thể “chất vấn” cùng nội dung được đánh dấu hiệu quả—để các nhà ra quyết định biết ngay lập tức thông tin có đáng tin cậy hay không. Bà nói rằng những thiếu sót hiện tại về chất lượng thông tin “phần lớn là một vấn đề thiết kế nằm trên bề mặt của tất cả các công cụ chúng ta sử dụng và trong các cuộc đối thoại ngoại giao, nhiều người khác nhau đang sử dụng.”
Tốc độ lan truyền công nghệ khác nhau trên các khu vực khác nhau của thế giới, tùy thuộc vào cơ sở hạ tầng sẵn có. đã tập trung vào việc mở rộng khả năng tiếp cận công nghệ ở Châu Phi và các nước Nam Bán cầu, và với tư cách là CEO và người sáng lập startup cơ sở hạ tầng dữ liệu Amini, cô phản ánh về việc lục địa này vẫn khan hiếm dữ liệu và cần các hệ sinh thái dữ liệu được địa phương hóa để đẩy nhanh sự phát triển.
“Khi chúng ta nghĩ về sự công bằng, chúng ta cần nghĩ xem mình đang bắt đầu từ góc độ khu vực nào, và chúng ta phải bắt kịp bao nhiêu,” Kallot nói.
Những công nghệ này đến từ đâu và ai đã xây dựng chúng cũng rất “quan trọng,” nói, công ty phần mềm có trụ sở tại Denver đứng sau nhiều hệ thống khai thác dữ liệu của chính phủ. Ông cho biết ông nhận thấy thế giới có thể bị chia cắt thành các hệ sinh thái AI của Trung Quốc và Hoa Kỳ nhưng cũng xem xét khả năng về một thế giới “ba cực” với các khoản đầu tư liên tục của Trung Đông vào các công nghệ mới nổi.
Nhưng đối với Perski, điều quan trọng là: “Làm thế nào để bạn tiếp nhận những công nghệ này và áp dụng chúng vào công việc giữ an toàn cho mọi người, chống khủng bố, những thứ khác—giờ đây, làm thế nào để bạn áp dụng chúng để duy trì hoạt động của doanh nghiệp, để cạnh tranh trong một hệ sinh thái toàn cầu? Và đây thực sự là về cách những công nghệ này đáp ứng thế giới thực.”
Những tiến bộ công nghệ phải học cách địa phương hóa, Perski của Palantir nói, khi suy ngẫm về sự hiện diện toàn cầu của công ty. “Phần lớn điều này phụ thuộc vào văn hóa,” ông nói. “Một nền văn hóa có sẵn sàng tiếp nhận sự phá vỡ đến mức nào?”
Kallot bổ sung rằng các nhà phát triển ở Thung lũng Silicon cũng nên giải quyết mọi định kiến hoặc quan điểm sai lệch về các nước Nam Bán cầu, giúp những khu vực này dễ dàng thích ứng với các công nghệ như AI hơn. “Châu Phi không nên là suy nghĩ sau cùng của họ,” cô nói.
Tuy nhiên, trên phạm vi rộng hơn, các cuộc thảo luận về công nghệ mới nổi nên tập trung vào hệ thống giá trị và nâng cao hiểu biết, Churchill nói, điều này sẽ tăng cường sự giám sát của con người.
“Nếu chúng ta không lên tiếng và tham gia vào quản trị, hoạch định chính sách và với tư cách cá nhân và nhóm tham gia,” bà nói, “thì chúng ta cũng có trách nhiệm đối với những điều không công bằng, không bình đẳng, và đối với một số tiềm năng nguy hiểm của hệ thống AI.”
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.
