Tin tức & Thông cáo Báo chí từ Việt Nam | News & Press Releases from Vietnam

Cựu Giám đốc Tình báo Israel về tội ác, cuộc xâm lược sắp tới Gaza, và số phận của con tin

Israeli forces increase measures near the Gaza border

Trong số những nạn nhân của vụ khủng bố tàn khốc ngày 7/10 là danh tiếng của Israel về việc tiêu diệt mối đe dọa trước khi mối đe dọa đó trở nên rõ ràng với người khác. Amos Yadlin là phi công chiến đấu trong phi đội đã vào tháng 6 năm 1981 bay ngang Trung Đông để phá hủy lò phản ứng hạt nhân Osirak của Iraq. Nhưng Yadlin, 71 tuổi, được biết đến nhiều nhất với năm năm ông dành làm tướng lĩnh chỉ huy Cục tình báo quân sự Israel, một trong những cơ quan dường như đã không phát hiện ra kế hoạch của Hamas nhằm phá vỡ các hàng rào bao quanh Khu vực Gaza, và giết khoảng 1.200 người Israel.

Trả lời phỏng vấn của TIME vào Thứ Năm tại văn phòng của nhóm tư vấn mà ông thành lập, MIND Israel, Yadlin từ chối bàn về những thiếu sót an ninh xung quanh vụ việc. Nhưng ông đã nói về những vấn đề khác đang cấp bách – bao gồm chi tiết về những tội ác mà Hamas đã gây ra tại các cộng đồng tập thể, hay kibbutzim, nằm sát biên giới Dải Gaza; điều kiện của Israel để trả tự do cho ít nhất một số trong số khoảng 150 con tin bị kéo về Gaza; tính không tránh khỏi của cuộc xâm lược sắp tới của Israel vào Dải Gaza sẽ kết thúc bằng việc tái chiếm; và khả năng cuộc chiến có thể, theo thời gian, dẫn đến sự đồng thuận chính trị với người Palestine.

TIME: Đánh giá của ông là gì? Chúng ta đang ở đâu?

AMOS YADLIN: Hãy nói như sau. Israel đã bị tấn công bởi một quốc gia láng giềng, một nhà nước thu nhỏ do Hamas kiểm soát và chúng ta phải coi cuộc xung đột này như một quốc gia bị tấn công bởi một quốc gia láng giềng. Quay trở lại năm 1939 hoặc quay trở lại ngày 11 tháng 9. Chúng tôi coi Hamas chịu trách nhiệm về cuộc tấn công này. Chúng tôi thấy Hamas tấn công Israel bất ngờ và chúng tôi sẽ chiến tranh để tiêu diệt Hamas. Đêm qua chiến tranh mục tiêu đã được Thủ tướng, Bộ trưởng Quốc phòng và Tướng Gantz tuyên bố khi tham gia chính phủ. Đây là mục tiêu rất cao và những gì chúng ta phải đặt sau lưng là tất cả suy nghĩ trước thứ Bảy, bởi vì cách tiếp cận trước đây là Hamas, mặc dù là một tổ chức khủng bố, là một chính phủ hợp lý quan tâm đến dân số 2 triệu người Gaza, và họ hành xử như vậy. Họ nhận tiền từ Qatar, cho người dân qua Israel, họ gửi công nhân đi làm ở Israel và họ hành xử như một chính phủ có trách nhiệm. Giả định này không còn tồn tại nữa. Bây giờ chúng tôi thấy Hamas tệ hơn ISIS. Hamas không còn là “địa chỉ” cho bất kỳ ai, cho đàm phán, cho sắp xếp, cho thỏa thuận nào. Chúng tôi sẽ tiêu diệt Hamas. Đây là mục tiêu của chính phủ. Đừng viết “chúng tôi” bởi vì đó không phải là tôi, nhưng chính phủ Israel đã quyết định tiêu diệt Hamas. Cách tiếp cận của “một địa chỉ”, một địa chỉ có trách nhiệm, đã răn đe Hamas. Nhu cầu tăng cường răn đe của chúng tôi đã biến mất. Chúng tôi không còn trong trò chơi răn đe nữa. Chúng tôi đang đối phó với khả năng của chúng, không phải ý định của chúng. Đây là công việc khó khăn.

Tôi sẽ không đưa ra kế hoạch chiến dịch của chúng tôi nhưng bạn có thể tưởng tượng đó là một chiến dịch không kích rất rộng lớn và mạnh mẽ, sau đó là một chiến dịch trên bộ, mà chúng tôi đã cố gắng tránh trong các cuộc xung đột trước đây. Nhưng bởi vì đây là một cuộc chiến toàn diện, tôi không thấy Israel chỉ thực hiện từ không trung.

Tiêu diệt Hamas có nghĩa là gì? Bởi vì nó cũng tồn tại dưới dạng thương hiệu, như một tư tưởng, ngay cả khi bạn loại bỏ tất cả khả năng quân sự của nó.

Chúng tôi không đối phó với tư tưởng. Chúng tôi không cố gắng chuyển hóa họ sang Do Thái giáo hay Cơ Đốc giáo. Họ là khủng bố và họ tin vào khủng bố. Họ đã chứng minh điều đó. Những gì họ đã làm là không thể chấp nhận được. Họ đã giết hại gia đình, phụ nữ, chặt đầu trẻ em, hiếp dâm các cô gái trẻ, giết người già 90 tuổi và hành xử như thú vật, vì vậy chúng ta không thể thay đổi tư tưởng của những kẻ phát xít thế kỷ 21. Bây giờ chúng ta đối xử với họ như cách Đồng Minh đối xử với phát xít – không phải để thuyết phục họ trở thành người tự do và dân chủ, mà là để tiêu diệt khả năng gây hại của họ đối với Israel và người Do Thái.

Những điều tồi tệ nhất mà ông đề cập – tôi có nghĩa là mọi thứ đều kinh khủng. Nhưng việc chặt đầu và hiếp dâm, những điều này đã bị cáo buộc rồi không được xác nhận; ông có đủ tin tưởng vào báo cáo không?

Hoàn toàn. Những kẻ khủng bố ngu ngốc đã tự quay phim. Chúng tôi đã tìm thấy và chúng đã ngu ngốc đến mức đăng một số lên mạng xã hội. Dĩ nhiên bây giờ chúng đang cố gắng xóa bỏ những gì chúng đã làm. Nhưng trong thời đại mạng xã hội, với các mạng lưới xã hội, với mọi người đều có iPhone, chúng đã ghi lại những tội ác của chúng, không nghi ngờ gì. Chúng tôi có thể chứng minh nhưng bạn sẽ bắt đầu khóc, tin tôi đi.

ISRAEL-PALESTINIAN-CONFLICT

Tôi không hỏi xem nhưng ông nói rằng Israel đã ghi lại việc hiếp dâm và chặt đầu?

[Gật đầu]

Chúng giết 1.200 người. Hai trăm người là quân nhân. Tôi đoán khoảng 50 người trong số đó đã bị tàn sát trong cuộc tấn công đầu tiên. Bạn biết đấy, bạn chiếm một điểm quan sát với năm phụ nữ và chúng giết hết tất cả họ và chúng đã làm nhiều hơn chỉ giết chết, nhưng giữa quân nhân và quân nhân bạn có thể chấp nhận được. Nhưng những gì chúng làm ở các kibbutzim là không thể chấp nhận được. Chúng đốt người sống. Chúng đốt họ sống.

Và đây là ác mộng của mọi người Do Thái kể từ thời Holocaust, rằng họ sẽ ở sự thương xót của những kẻ động vật muốn tiêu diệt họ. Tôi lớn lên như vậy, bi