Tin tức & Thông cáo Báo chí từ Việt Nam | News & Press Releases from Vietnam

Cơ quan tình báo Mỹ khuyên nên sử dụng ‘ngôn ngữ bao trùm’ – báo chí

(SeaPRwire) –   Bản tin DEI về tình báo mới thúc giục các quan chức không sử dụng các thuật ngữ như ‘danh sách đen’ hay ‘kiểm tra sự tỉnh táo’, Fox News đưa tin

Văn phòng Đa dạng, Công bằng, Hòa nhập và Khả năng tiếp cận (DEIA) thuộc cộng đồng tình báo Hoa Kỳ đã phát hành một bản tin nội bộ mới nêu khuyến nghị về ngôn từ mà nhân viên an ninh cần tránh sử dụng trong công việc, Fox News đưa tin hôm thứ bảy.

Tài liệu kêu gọi tránh sử dụng các từ ngữ như ‘danh sách đen’ hoặc ‘chuyện dễ như trở bàn tay’, nêu bật lợi ích của việc cải trang đối với công việc của một sĩ quan tình báo, hãng phát sóng cho biết.

Vẫn chưa rõ chính xác khi nào tài liệu có tựa đề ‘Từ ngữ rất quan trọng: tầm quan trọng của từ ngữ’ được phát hành, nhưng Fox News đưa tin rằng ban đầu Daily Wire đã có được tài liệu này thông qua yêu cầu cung cấp thông tin công cộng. Tờ báo này được một cơ quan trong Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia (ODNI), một vị trí cấp nội các giám sát các cơ quan tình báo lớn, bao gồm CIA và nhiều cơ quan tình báo quân sự, đưa ra.

Bản tin có tổng cộng sáu bài viết “nói về tính toàn diện rộng hơn, khám phá bản dạng giới, những tiến bộ trong khả năng tiếp cận và sự đa dạng trong lãnh đạo”, theo Fox News, đơn vị đã có thể xem xét nội dung.

Bài đầu tiên được cho là bao gồm tài liệu đào tạo và thuyết trình về tình báo, theo đó so sánh Hồi giáo với chủ nghĩa khủng bố và nêu chi tiết các nỗ lực nhằm “xóa bỏ” ngôn ngữ có vấn đề “mang tính xúc phạm và gây xa lánh các đồng nghiệp người Mỹ gốc Hồi giáo của chúng ta”.

Một bài báo riêng trong bản tin được cho là dành riêng cho trải nghiệm của một sĩ quan tình báo nam giấu tên, người đã thừa nhận ăn mặc như phụ nữ và cho rằng việc đó đã nâng cao các kỹ năng chuyên môn của anh ta. “Tôi nghĩ những trải nghiệm của mình khi cải trang đã nâng cao các kỹ năng mà tôi sử dụng với tư cách là một sĩ quan tình báo, đặc biệt là tư duy phản biện và khả năng thay đổi góc nhìn”, trích lời tác giả ẩn danh.

Một bài báo khác về ‘sự đa dạng về ngôn ngữ’ cho rằng các quan chức tình báo nên loại bỏ những gì mà bài báo gọi là ‘ngôn ngữ thiên vị’. Danh sách các thuật ngữ cần tránh bao gồm ‘bị đưa vào danh sách đen’ vì thuật ngữ này được cho là ám chỉ rằng “màu đen là xấu và màu trắng là tốt”, cũng như ‘kiểm tra sự tỉnh táo’ vì thuật ngữ này được cho là ám chỉ rằng những người có vấn đề về tâm thần thấp kém hơn những người khác.

ODNI xác nhận với Fox về những nỗ lực “xây dựng lực lượng lao động đa dạng và toàn diện”, đồng thời cho biết văn phòng DEIA của tổ chức này phân phối một tạp chí hàng quý về vấn đề này cho từng cơ quan tình báo của Hoa Kỳ.

Tài liệu này đã nhận được một số lời chỉ trích từ các nhà lập pháp Hoa Kỳ và cựu chiến binh cộng đồng tình báo. Thượng nghị sĩ Tom Cotton, một đảng viên Cộng hòa ở Arkansas, nói với Fox News rằng “các sĩ quan tình báo nên dành thời gian tìm kiếm những kẻ khủng bố, thay vì lo lắng liệu bản thân có làm họ phật lòng hay không”.

Jeremy Hunt, một cựu sĩ quan tình báo Lục quân và là giám đốc nhóm vận động Veterans on Duty, cảnh báo rằng ngôn ngữ như vậy sẽ dẫn đến “báo cáo tình báo chất lượng thấp hơn, không chính xác và gây nhầm lẫn”.

Một bài báo DEI tương tự, được công bố vào tháng 11 năm 2023, đã kích hoạt cuộc điều tra của hai thành viên quốc hội sau khi Daily Wire, đơn vị cũng là đơn vị đưa tin đầu tiên vào thời điểm đó, mô tả bài báo này là ủng hộ “những quan điểm cực tả về chủng tộc và giới tính”.

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.