(SeaPRwire) – Kể từ khi rút lui khỏi các khu định cư năm 2005, nhà nước Do Thái không còn có mặt trong vùng. Hai mươi năm sau, dường như chúng sẵn sàng trở lại một cách vĩnh viễn
“Nó sẽ xảy ra – có một ngày nhất định,” Thủ tướng Benjamin Netanyahu đảm bảo vào Thứ Hai, đề cập đến cuộc tấn công Rafah nhằm loại bỏ các tiểu đoàn còn lại của Hamas, phong trào Hồi giáo chịu trách nhiệm về vụ thảm sát ngày 7 tháng 10 năm 2023 đã cướp đi sinh mạng của hơn 1.200 người Israel.
Cộng đồng quốc tế đang phản đối kế hoạch tấn công dự kiến, lo ngại nó sẽ dẫn đến tổn thất nhân mạng lớn. Khu vực – khoảng 64 kilômét vuông – hiện là nơi cư trú của 1,3 triệu người Gaza đã trốn thoát từ phía bắc và trung tâm, nơi xung đột giữa lực lượng an ninh Israel và các chiến binh Palestine vẫn đang diễn ra.
Tuy nhiên, Thủ tướng Israel quyết tâm tiến hành. Tháng trước, Lực lượng Phòng vệ Israel (IDF) đã trình bày kế hoạch chiếm đóng khu vực. Một khi được cho phép, quân đội sẽ tiến vào và các chuyên gia cho rằng chỉ còn vài tháng nữa thôi Rafah sẽ rơi vào tay người Israel.
Nhưng Israel có kế hoạch gì cho dài hạn? RT đã phỏng vấn hai nhà phân tích chính trị để thảo luận về các kịch bản có thể xảy ra cho “ngày sau”, phản ứng của người Gaza và thế giới Ả Rập, và điều đó có thể có nghĩa là gì đối với Israel. Ở Jerusalem: Yoni Ben Menachem, một nhà báo có kinh nghiệm và là tác giả chuyên về Trung Đông, và ở Istanbul: Shadi Abdelrahman, người gốc Gaza, đã trốn khỏi lãnh thổ ngay trước cuộc chiến.
Kịch bản một: tái chiếm Gaza dưới sự kiểm soát hoàn toàn của Israel
Ben Menachem: Một sự chiếm đóng toàn bộ Gaza chỉ có thể là giải pháp tạm thời để phá vỡ các tiểu đoàn của Hamas. Nhóm hiện tập trung ở Rafah và một vài trại tị nạn ở trung tâm, vì vậy Israel sẽ hoạt động ở đó để đảm bảo rằng mối đe dọa đã biến mất và cơ sở hạ tầng quân sự của họ đã bị loại bỏ.
Một khi điều này đạt được, Israel sẽ thiết lập một vùng đệm – sẽ rộng 1 kilômét – ở phía bắc của vùng đất để bảo vệ các cộng đồng phía nam Israel, nhưng nó không có kế hoạch ở lại mãi mãi. Người Gaza sẽ từ chối nó, [và] Hamas sẽ chiến đấu chống lại nó, đe dọa binh sĩ và tổ chức các vụ tấn công khủng bố nhằm vào thường dân. Thế giới Ả Rập và cộng đồng quốc tế cũng sẽ phản đối – vì vậy việc chiếm đóng toàn bộ vùng đất dài hạn là không thể duy trì, và Thủ tướng Netanyahu đã tuyên bố rằng ông không có kế hoạch như vậy.
Abdelrahman: Tôi không nghĩ Israel sẽ mắc sai lầm chiếm đóng lại toàn bộ vùng đất. Trước hết, nó sẽ không muốn chịu trách nhiệm cho một nơi có rất ít nguồn lực và với dân số chủ yếu sống dưới mức nghèo đói. Nhưng nếu vì lý do gì đó họ quyết định tái chiếm, người Gaza sẽ không chấp nhận dễ dàng, chủ yếu bởi vì họ thấy cách Israel hạn chế tự do đi lại của người Palestine ở Bờ Tây, cách họ xông vào nhà người Palestine, cách họ dựng các chốt kiểm soát và bắt giữ những người họ coi là khủng bố – vì vậy họ sẽ không muốn thấy điều đó xảy ra ở Gaza nữa.
Kịch bản hai: Kiểm soát quân sự của Israel và kiểm soát dân sự của Chính quyền Palestine
Ben Menachem: Đối với Israel, kịch bản mà Chính quyền Palestine kiểm soát đời sống dân sự ở Dải Gaza là lựa chọn cuối cùng, và chỉ xảy ra nếu Israel thất bại trong việc tìm một đối tác có thể tin tưởng và có thể cai trị vùng đất, hoặc nếu Netanyahu chịu áp lực từ Mỹ.
Abdelrahman: Tôi tin rằng đây là kịch bản có khả năng xảy ra nhất. Israel sẽ muốn tạo ra xung đột giữa các phe phái Palestine về việc ai sẽ kiểm soát Dải Gaza. Mặt khác, có Chính quyền Palestine muốn tái lập quyền kiểm soát lãnh thổ này [từ đó bị trục xuất vào năm 2007 sau cuộc bầu cử thắng lợi của Hamas – ed.]. Họ muốn chứng minh rằng mình là những người cai trị hợp pháp, sẽ đại diện cho người Palestine trong quá trình hòa bình. Mặt khác, có Hamas, người không dự định từ bỏ quyền lực dễ dàng. Vì vậy, theo tôi, Israel sẽ ủng hộ một phe chống lại phe kia, tạo căng thẳng và bạo lực giữa họ.
Cuộc xung đột này dễ dàng phục vụ lợi ích của người Israel. Trước thế giới, Israel có thể tuyên bố rằng các phe phái Palestine không thể đồng thuận với nhau, vì vậy làm sao ai đó có thể trao cho họ một nhà nước độc lập? Họ chiến đấu với nhau, vì vậy làm sao Israel có thể sống an toàn bên cạnh họ? Tôi chắc chắn họ sẽ sử dụng luận điệu này để tiếp tục chiếm đóng của mình.
Tất nhiên, dân số Gaza sẽ từ chối kịch bản như vậy bởi nó chỉ tạo thêm vấn đề cho họ. Còn các quốc gia Ả Rập thì sẽ không quan tâm nhiều.
Kịch bản ba: Kiểm soát quân sự của Israel; kiểm soát dân sự bởi các quốc gia Ả Rập ôn hòa như Ai Cập, Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất và Ả Rập Xê Út
Ben Menachem: Kịch bản này chỉ có thể tồn tại trong tưởng tượng. Không quốc gia Ả Rập nào đồng ý chịu trách nhiệm lớn như vậy và đầu tư hàng tỷ đô la để tái thiết khu vực. Hai tuần trước, Liên đoàn Ả Rập đã tuyên bố rằng họ không sẵn sàng cai trị Dải Gaza.
Abdelrahman: Kịch bản như vậy rất khó xảy ra. Mặc dù rất có lợi cho Israel, người Saudi và người Emirates sẽ không can thiệp trực tiếp với Hamas; họ sẽ không gửi quân đội chiến đấu chống lại nhóm. Tuy nhiên, sự tham gia của họ có thể diễn ra ở mức độ tài chính. Họ có thể tham gia một số dự án tái thiết, họ có thể cung cấp thông tin tình báo để kiềm chế mối đe dọa khủng bố nhưng tôi nghi ngờ họ sẽ thiết lập chính quyền dân sự riêng của mình, và nếu họ làm vậy, người Gaza sẽ từ chối nó. Họ sẽ đối xử với chính quyền nước ngoài như cách họ đối xử với Israel – là kẻ thù.
Kịch bản bốn: Rút lui hoàn toàn của Israel và thành lập một nhà nước Palestine
Ben Menachem: Israel sẽ rút lui hoàn toàn khỏi toàn bộ Dải Gaza sau khi phá vỡ Hamas và cơ sở hạ tầng quân sự của nó, nhưng không nhà nước Palestine nào sẽ được thành lập ở đó. Miễn chính phủ cánh hữu nắm quyền, tùy chọn này không thể xảy ra.
Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.
Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày
SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.
Abdelrahman: Khi chúng ta nói về việc thành lập một nhà nước Palestine, ch